درباره ما  |  ارتباط با ما  |  RSS  |  آرشیو  |  1398-02-02  |  2019-04-22  |  بروز شده در: 1398/02/02 - 13:04:0 FA | AR | EN
ترکیب تیم ملی کریکت افغانستان برای شرکت در جام جهانی            عبدالله: نشست قطر به نسبت سوء مدیریتی برهم خورد            رؤیای فضایی بن سلمان: صنعا که نشد، سعودی‌ها «ماه»‌را فتح می‌کنند؟            یک قدم تا رونمایی از «معامله قرن»            زنان، کودکان و حتی گاو و گوسفندها را می‌کشتند/ روایتی از قتل ۵ کارمند سفارت فرانسه             انتخابات اوکراین؛ زلنسکی اعلام پیروزی کرد، پوروشنکو پذیرفت             لغو مقررات منع آمد و شد در سریلانکا/خنثی شدن یک تهدید جدید/ افزایش تعداد کشته‌ها به ۲۹۰ تن             آدرس غلط مبارزه با تروریسم             واگذاری مدیریت مکاتب وابسته به «گولن» در افغانستان به دولت ترکیه            دیدار فعالان حقوق زن با رئیس هیئت مذاکره کننده طالبان            تلاش داوودزی برای متقاعد ساختن تحریم کننده‌گان جرگۀ صلح            روسیه نیروهایش را در مرز تاجیکستان با افغانستان با پهپادها تقویت می کند            جلوگیری از یک فاجعه بزرگ تروریستی در کابل             ازبکستان نشست صلح بین الافغانی را میزبانی می‌کند             شمشیر کجت راست کند قامت دین را            







تاریخ نشر: 1392/6/23 - 09:40:46
تعداد بازدید: 1158
با دوستان خود به اشتراک بگذارید

ناگفته‌های خالد حسینی درباره سیاسی‌ترین اثر کارنامه‌اش
ناگفته‌های خالد حسینی درباره سیاسی‌ترین اثر کارنامه‌اش

(معمولاً در خانه مینویسم و عادت دارم نوشته‌هایم را به طور مستقیم تایپ کنم؛ از ساعت 9 صبح تا 2 بعدازظهر به طور مداوم مینویسم و سعی میکنم سه صفحه در یک روز بنویسم.)

رمان (بادبادک باز) او را به شهرتی جهانی رساند و همین شد که حالا او وقتی رمانی می​نویسد، بسیاری از مردم و منتقدان برای خواندنش سر از پا نمی​شناسند تا ببیند نویسنده افغانی الاصل ساکن امریکا اینبار چه چیزی نوشته و چطور چشم​های مردم جهان را به سرزمین​های خاکی و نا آرام افغانستان برده است. کتابهای قبلی این نویسنده افغان در مجموع حدود 38 میلیون نسخه فروخته اند و حالا در فاصله سه ماه از انتشار جدید ترین رمان، بازار کتاب ایران هم رنگ اولین ترجمه این کتاب را می​بیند. کتاب اگرچه در جوزا امسال در امریکا منتشر شد و هم‌اینک تعداد زیادی از مترجمان در حال ترجمه همزمان آن هستند، اما نشر پیکان در تهران توانست اولین ناشری باشد که اثر را با ترجمه‌ای به فارسی از "مهگونه قهرمان" روانه بازار کتاب کند. البته مهدی غبرایی نیز در حال ترجمه این رمان است و ترجمه (و کوهستان ندا در داد...) را برای کتاب برگزیده است.

این کتاب نیز همانند دو اثر گذشته حسینی، به زندگی افغان‌‌ها می‌پردازد. موضوع در همان آغاز به شیوه داستان در داستان روایت می‌شود. (و کوه طنین انداخت) جداشدن ناخواسته یک خواهر و برادر افغان و تلاش برادر بزرگ‌تر برای پیدا کردن خواهرش را روایت می‌کند.

حسینی در این کتاب داستان پسر جوانی را روایت میکند که در شهر کابل در زمان تجاوز شوروی سابق به این کشور و تسلط گروه طالبان بزرگ میشود. او در این رمان هم با نگاه انتقادی به وضعیت حاکم بر افغانستان و وضعیت زندگی آنها زیر سلطه گروههای افراطی مثل طالبان داستانی تعریف میکند که در پاریس، یونان و امریکا اتفاق میافتد.

او در گفتگویی با گاردین از تجربه نوشتن گفته و رمان جدیدش را سیاسی ترین رمان کارنامه ادبی اش عنوان کرده است (همه داستانهای افغانستان به طور نوعی داستان خانواده هستند چون در این کشور خانواده رکن اصلی زندگی مردمان آنجا را تشکیل میدهد. در زندگی افغان​ها خانواده نقش اساسی در تعیین سرنوشت و هدف انسان​ها را تشکیل میدهد. در این کشور اطراف شما همیشه ارتشی از پدربزرگ​ها، برادران، خواهران و پسرکاکاها وجود دارد و به خاطر همین تنها زندگی کردن در این کشور عجیب است. به عنوان یک نویسنده این موضوع سوژه‌های بسیاری برای شما فراهم میکند که داستان روابط این همه انسانی را بگوئید که همه یکدیگر را میشناسند.)

خالد حسینی با اشاره به بک گراند داستان​هایش و چرایی انتخاب جنگ در پس زمینه روایت شخصیت​های رمانش، این مساله را عمدی نمی​داند و می​گوید: (به طور کلی سعی میکنم در کتاب​هایم از الگوهای مشابهی برای پس زمینه‌های داستان استفاده کنم. ایده نوشتن انحصاری درباره طالبان و جنگ با شوروی چندان مورد نظرم نیست ولی در اصل شخصیت‌های داستان من به طور غیر قابل اجتنابی با اوضاع سیاسی کشورشان گره خورده اند و نمی توان بدون روایت جنگ داستان را پیش برد. وقتی شخصیت‌های این کتاب شکل میگرفتند، فهمیدم که آنها بیشتر از زمینه سیاسی در روابط شخصی درگیر هستند. در حقیقت برای شخصیت‌های این کتاب تنهایی، پیری، بیخانمانی، از دست دادن والدین و خاطرات گذشته بیشتر از سرنوشت سیاسی کشور اهمیت دارد.)

خالق رمان (بادبادک باز) و (هزار خورشید تابان) در پاسخ به سوالی درباره فرجام تلخ شخصیت​ها و یا آسیب دیدن آنها در طول داستان نیز توضیح جالبی دارد: (در طول 10 سال گذشته تعداد زیادی از بستگان نزدیکم دچار بیماری یا پیری زودرس شده اند. حقیقت این است که پایان زندگی به ندرت با خوشی همراه است. با تجربه‌ای که من در زندگی به عنوان یک پزشک داشتم، معمولاً انسانها در پایان عمرشان با یک سری حوادث و سرنوشت دردناک غیر قابل اجتنابی روبرو میشوند که من اسم آنها را شکست‌های تحقیرآمیز انسانها در برابر سرنوشت گذاشته ام. اکثر انسانها باور ندارند به چنین سرنوشت‌هایی دچار شوند. همانطور که تولستوی میگوید بیشترین غافلگیری در زندگی یک انسان سن پیری است. به نظر من نوشتن درباره تجربه‌های انتهایی زندگی روشی برای باز کردن درهای متعدد برای ایده پردازی در زندگی شخصی من محسوب میشوند.)

 

او درباره شروع داستان از اروپا و امریکا بر خلاف داستان​های قبلی​اش نیز اینگونه توضیح می​دهد: (یکی از علل این کار گسترش حوزه جغرافیایی داستان به خاطر سادگی شخصیت پردازی بود و تا حدودی به این دلیل بود که میخواستم خودم را با شخصیت‌هایی مشغول کنم که اصلاً شبیه من نیستند. در این کتاب نیاز به کمی هوای تازه داشتم و میخواستم راحت‌تر از گذشته حرف بزنم. میخواستم داستانی جهانی و بین المللی تعریف کنم که از کابل شروع و به قندهار نیز ختم نمی شود.)

مانند رمان​های قبلی خالد حسینی، (و کوه طنین انداخت) نیز مملو از روابط عاطفی و عاشقانه است که با خیانت مخلوط می​شود، نظر نویسنده درباره این نگاه به زندگی نیز قابل تامل است: (فکر کنم همینطور که سنم بالا میرود دارم به شخصیت پردازی مبهم و ایجاد شرایطی برای همزیستی شخصیت‌های متضاد در داستانهایم علاقمند میشوم. فکر کنم در این کتاب توانستم از قالب سنتی شخصیت پردازی خیر و شر در دو کتاب قبلی فاصله بگیرم. دوست دارم در شخصیت پردازی راست و دروغ را به طور همزمان استفاده کنم و از قالب‌های کلیشه‌ای گذشته فاصله بگیرم. اگرچه محور اصلی داستان گویی از زبان یک دیو بیان میشود ولی وقتی معلوم میشود که شخصیت این دیو همان فرشته است که خود پدر را برای انتخاب آزاد میگذارد، داستان عوض می​شود. وقتی پدر داستان برای نجات پسرش میرود او را در محل جدید شاد و خوشحال میبینید و باید انتخاب کند که پسرش در همانجا بماند یا اینکه به زندگی واقعی اش در روستا برگردد. خیر و شر در وجود همه به طور یکسان وجود دارد و انسان باید انتخاب کند که کدام شخصیت اصلی اش را تشکیل میدهند. شاید این نوع نوشتن از نظر عموم مردم زیاد خوشایند نباشد و شاید اگر کتاب اولم را با این روش مینوشتم آنقدر فروش نداشت ولی این را بگویم اگر یک خودکار قرمز به من بدهند و بگویند بخش‌هایی از کتاب اول را حذف کن مطمئن باشید دیگری چیزی از آن نمی ماند.)

این گفتگوی خواندنی با سوالاتی کلیشه​ای و البته جالب توجه پایان یافته است.

درباره روش کلی نوشتن خودتان بگوئید؟

معمولاً در خانه مینویسم و عادت دارم نوشته‌هایم را به طور مستقیم تایپ کنم. از ساعت 9 صبح تا 2 بعدازظهر به طور مداوم مینویسم. سعی میکنم سه صفحه در یک روز بنویسم. البته بستگی به ایده‌هایی دارد که هر روز سراغ آدم میآیند.

در کودکی بیشتر به چه کتابی علاقه داشتید؟

وقتی پسربچه‌ای در کابل بودم همیشه ترجمه فارسی کتاب سپید دندان جک لندن را میخواندم.

 

لینک مطلب: http://ansarpress.com/farsi/695






*
*

*



نیز بخوانید

واگذاری مدیریت مکاتب وابسته به «گولن» در افغانستان به دولت ترکیه


شمشیر کجت راست کند قامت دین را


تیترهای نخست روزنامه های افغانستان /چهارشنبه ۲۸ حمل


50 میلیون جلد کتاب طی سال 98 در افغانستان چاپ می‌شود


عکس/ صفحه نخست روزنامه‌های سه شنبه ۲۷ فروردین/حمل ایران


آخرین وضعیت فروش سینمای جهان/ صدرنشینی ابرقهرمانان


«دروغ آپریل» دولت افغانستان برای خبرنگاران/تبعیض ارگ در برابر رسانه ها


تجلی غدیر در شعر فارسی/ «علی همیشه بزرگ است در تمام فصول»


نماینده افغانستان برنده جایزه جشنواره فیلم شانگهای شد


پدرام: انتقال آرشیف فیلم‌های افغانستان به داخل ارگ خیانت است


عید فطر در شعر فارسی


رز مک‌گوان: «هالیوود بر بنای بیماری نهاده شده است»


کشورهای غربی و تلاش برای تاراج آثار باستانی افغانستان


فضل احمد معنوی: هجوم نظامیان کنسل‌گری ترکیه به مکتب ‌افغان – ترک در بلخ تجاوز است


بهار و نوروز در شعر شاعران پشتو زبان افغانستانی


نوروز و بهار در شعر شاعران افغانستانی


سانجی دات در نقش احمدشاه درانی در فیلم ’پانی‌پت’


زندگی تکرارنشدنی «استیون هاوکینگ» روی پرده نقره‌ای


نگاهی به فیلم "ویکتوریا و عبدل"؛ انگلیسی‌ها چگونه تاریخ استعمارگری را رفو می‌کنند؟


نی: سخنگویان ادارات حکومتی فکر می‌کنند که وظیفه‌شان پنهان کردن معلومات است نه ارایه آن!


نهمین جشنواره قند پارسی با معرفی نفرات برتر به کار خود پایان داد


اولین جشنواره تئاتر مهاجرین افغانستانی در پاکدشت برگزار شد


همه قضایای خشونت علیه خبرنگاران مورد بررسی قرار گرفته است


سروده‌هایی در شکوه حضرت زهرا(س): «ای مادرِ پدر، غرض از روشنا تویی»


عناوین مهم روزنامه های امروز افغانستان/ شنبه 21 دلو/ بهمن 1396





پربازدیدها
پربحث ها






اخبار تازه را در موبایل خود ببینید.

ansarpress.com/m



نظرسنجی

به نظر شما با پذیرفتن خط دیورند و مرز فعلی بین افغانستان و پاکستان توسط افغانستان، صلح در افغانستان برقرار میشود؟

بله

خیر

معلومـ نیست

مشاهده نتایج


آخرین خبرها

عمران خان: پاکستان و ایران آماده کمک به افغانستان استند

ترکیب تیم ملی کریکت افغانستان برای شرکت در جام جهانی

عبدالله: نشست قطر به نسبت سوء مدیریتی برهم خورد

رؤیای فضایی بن سلمان: صنعا که نشد، سعودی‌ها «ماه»‌را فتح می‌کنند؟

یک قدم تا رونمایی از «معامله قرن»

زنان، کودکان و حتی گاو و گوسفندها را می‌کشتند/ روایتی از قتل ۵ کارمند سفارت فرانسه

انتخابات اوکراین؛ زلنسکی اعلام پیروزی کرد، پوروشنکو پذیرفت

لغو مقررات منع آمد و شد در سریلانکا/خنثی شدن یک تهدید جدید/ افزایش تعداد کشته‌ها به ۲۹۰ تن

آدرس غلط مبارزه با تروریسم

واگذاری مدیریت مکاتب وابسته به «گولن» در افغانستان به دولت ترکیه

دیدار فعالان حقوق زن با رئیس هیئت مذاکره کننده طالبان

تلاش داوودزی برای متقاعد ساختن تحریم کننده‌گان جرگۀ صلح

روسیه نیروهایش را در مرز تاجیکستان با افغانستان با پهپادها تقویت می کند

جلوگیری از یک فاجعه بزرگ تروریستی در کابل

ازبکستان نشست صلح بین الافغانی را میزبانی می‌کند

شمشیر کجت راست کند قامت دین را

بهوش باشیم ! امتحان سختی پیش رو داریم!

درگیری‌های شدید در اطراف فرودگاه طرابلس؛ افزایش کشته‌ها به ۲۲۰ نفر

حمله مقام جنجالی اماراتی به ترکیه؛ خلفان: تا سقوط اردوغان به ترکیه نروید

ابراز نگرانی مجدد روسیه از فعالیت داعش در افغانستان

عمران خان: دیگر برای افغانستان فقط دعا می‌کنم

بازداشت برادران البشیر/ دیدار هیئت مصری با رئیس شورای انتقالی نظامی سودان

فهرست هیئت طالبان برای نشست «بین‌الافغانی» قطر نهایی شد

رسما جاسوس دستگاه استخباراتی فرانسه شدم/ بابت اطلاعاتم پول خوبی دادند

در سیلاب‌های اخیر در ۲۰ ولایت ۱۳۴ تن جان باخته اند


خبرهای پزشکی






















خبرگزاری انصار ©  |  درباره ما  |  ارتباط با ما  |  نسخه موبایل  |  پیوندها  |  طراحى و پشتيبانى توسط: شركت شبكه نگاه
استفاده از مطالب اين سايت با ذكر منبع (لينك سايت) مجاز است. فروشگاه اینترنتی نعلبندان